คำศัพท์

From Wiki Tirkx

Jump to: navigation, search

รวบรวมคำศัพท์ของ Anime และคำในภาษาญี่ปุ่นที่เจอได้บ่อยใน Anime ไว้ที่นี่

ตารางตัวอักษรญี่ปุ่น (kana)

Contents

หมวดตัวอักษร

A

  • Ai (愛/あい) - แปลว่า ความรัก ซึ่งถ้าเติม Suru (する) (เป็น 愛する) จะแปลว่า รัก (ดู Koi, Suki)
  • Ao (青) - แปลว่า สีน้ำเงิน พบในเรื่อง Ai yori Aoshi เป็นทั้งชื่อเรื่องและชื่อนางเอกของเรื่อง (ซากุระบะ อาโออิ)
  • Aka (赤) - แปลว่า สีแดง พบในเรื่อง REC เป็นชื่อของนางเอก (อากะ)
  • Aki (秋) - แปลว่า ฤดูใบไม้ร่วง
  • Akuma (悪魔) - แปลว่า ปิศาจ
  • Anata (あなた) - แปลว่า คุณ,เธอ
  • Anime (アニメ) - เป็นคำภาษาญี่ปุ่นมาจากคำว่า Animation ซึ่งมักหมายถึงภาพยนต์การ์ตูนของญี่ปุ่น
  • Arare (霰/あられ) - แปลว่า ลูกเห็บ
  • Arigatou (ありがとう) - แปลว่า ขอบคุณ
  • Aru (在る/有る/ある) - แปลว่า มีอยู่, มีตัวตนหรือชีวิตอยู่
  • Aru (或る/ある) - แปลว่า จำนวนหนึ่ง, (วัน)หนึ่ง
  • Asa (朝) - แปลว่า เวลาเช้า
  • Asagiri (朝霧) - แปลว่า หมอกในยามเช้า
  • Ashita (明日/あした) - แปลว่า พรุ่งนี้ (อาจอ่านว่า Asu หรือ Myounichi ก็ได้)
  • Asobu (遊ぶ) - แปลว่า เล่น
  • Atama (頭) - แปลว่า หัว, ศีรษะ
  • Atarashii (新しい) - แปลว่า ใหม่
  • Atatakai (暖かい/温かい/あたたかい) - แปลว่า อบอุ่น, อุ่น
  • Atsui (熱い/あつい) - แปลว่า ร้อน (สภาพ)
  • Atsui (暑い/あつい) - แปลว่า ร้อน (อากาศ)
  • Atsui (厚い) - แปลว่า ใจดี
  • Ayashii (怪しい) - น่าสงสัย
  • Ayashimu (怪しむ) - แปลว่า สงสัย

B

  • Baka (バカ) - แปลว่า โง่, บ้า
  • Bakemono (化け物) - แปลว่า สัตว์ประหลาด, ปิศาจ
  • Boku (僕/ぼく) - สรรพนามแทนตัวเองแปลว่า ผม (ใช้กับเด็กส่วนใหญ่) ซึ่งผู้หญิงอาจใช้คำนี้ในเพลงด้วย
  • Boshi (母子) - แปลว่า แม่และเด็ก
  • Boushi (帽子) - แปลว่า หมวก
  • -bu (~部) - ใช้ต่อท้ายชื่อชมรม เช่น 野球部 ชมรมเบสบอล เป็นต้น

C

  • Chairo (茶色) - แปลว่า สีน้ำตาล
  • Chanto (ちゃんと) - แปลว่า อย่างดี, อย่างถูกต้อง
  • Chikara (力) - แปลว่า กำลัง, พลัง, พลังงาน
  • Chigau (違う) - แปลว่า ไม่ใช่, เข้าใจผิดแล้ว, แตกต่าง
  • Chikusho - เป็นคำสบถคำหนึ่งสั้นๆ ความหมายคล้ายๆ โธ่เว้ย หรือ เหี้ย บางครั้งอาจใช้ Kuso หรือ Shimatta
  • Chitto (ちっと) - แปลว่า อย่างเล็กน้อย
  • Chotto (ちょっと) - แปลว่า เล็กน้อย, เพียงแค่, ขณะ/ครู่
  • Chotto Matte (ちょっと待って) - แปลว่า รอสักครู่, รอด้วย
  • -chou (~長) - ใช้ต่อท้ายหน่วยงานเป็นหัวหน้าของหน่วยงานนั้น เช่น 部長 ประธานชมรม เป็นต้น

D

  • Daijoubu (大丈夫) แปลว่า สบายดี, ไม่เป็นไร เป็นคำพูดประจำของซากุระในเรื่อง Card Captor Sakura และเป็นคำสำคัญของเรื่อง
  • Dangan - แปลว่า กระสุน
  • Daimyou (大名) - แปลว่า เจ้าผู้ครองนคร, เจ้าเมือง
  • Dakishimeru (抱きしめる) - แปลว่า กอด
  • Daku (抱く) - แปลว่า กอด
  • Damaru (黙る) - แปลว่า เงียบ
  • Damare (黙れ) - แปลว่า เงียบๆ, หุบปาก
  • Dame (駄目/だめ/ダメ) - แปลว่า ห้าม, อย่า
  • Dare (誰/だれ) - แปลว่า ใคร
  • Daredemo (だれでも) - แปลว่า ใครก็ตาม, ใครก็ตามที, ใครซักคน
  • Dareka (だれか) - แปลว่า ใครก็ได้, ใครซักคน
  • Daremo (だれも) - แปลว่า ทุกคน, แต่ละคน, ใครบางคน, (ไม่มี)ใคร
  • Dekkai (でっかい) - แปลว่า เยอะ, มาก
  • Denwa (電話) - แปลว่า โทรศัพท์
  • Dokidoki (どきどき/ドキドキ) - เป็นคำเลียงเสียงเต้นของหัวใจ ใช้เมื่อรู้สึกตื่นเต้น
  • Doko (何処/どこ) - แปลว่า ที่ไหน
  • Doumo (どうも) - แปลว่า มาก มักใช้ย่อจาก Doumo Arigatou (ดู Arigatou) ซึ่งแปลว่า ขอบคุณมาก
  • Douzo (どうぞ) - แปลว่า เชิญ

E

  • Ebi (鰕/蛯/蝦/海老/えび/エビ) - แปลว่า กุ้ง
  • Ecchi (エッチ) - เป็นการออกเสียงตัว H ของคนญี่ปุ่น (ลือกันว่าคำนี้มาจากคำว่า Hentai แต่คนญี่ปุ่น ไม่คิดอย่างนั้น) Ecchi anime/manga จะมีฉากวาบหวิวพอสมควร แต่มีความหมายที่เบากว่า Hentai บางครั้งเรียกว่า Fan Service
  • ED (Ending) - เพลงหรือคาราโอเกะปิดของ Anime
  • Eien (永遠) - แปลว่า ตลอดไป, ชั่วนิรันดร เป็นชื่ออนิเมเรื่องหนึ่ง (Kimi ga Nozomu Eien)
  • Eiyuu - แปลว่า วีรบุรุษ(พบได้ในเรื่องFate/Staynight)
  • Erabu - แปลว่า เลือก

F

  • Fukanou (不可能) - แปลว่า เป็นไปไม่ได้
  • Funsui (噴水) - แปลว่า น้ำพุ
  • Fushigi (不思議) - แปลว่า เรื่องลึกลับ, ปริศนา
  • Futago (双子) - แปลว่า ฝาแฝด
  • Futari (二人/ふたり) - แปลว่า สองคน, คู่ชายหญิง, สองเรา
  • Fuyu (冬) - แปลว่า ฤดูหนาว

G

  • Gaki (餓鬼/がき/ガキ) - แปลว่า เด็ก, คนที่ยังไม่โต ใช้เรียกคนที่ระดับต่ำกว่า ภาษาไทยเทียบได้กับ ไอ้หนู (ใน Tsubasa Chronicle โทยะใช้คำนี้ในการเรียกเชารัน)
  • Gakkou (学校) - แปลว่า โรงเรียน
  • Gakusei (学生) - แปลว่า นักเรียน
  • Ganbaru (頑張る/がんばる) - แปลว่า พยายามเต็มที่ (อ่านว่า กัม-บา-รุ) เป็นคำพูดที่พบเห็นได้บ่อยเมื่อต้องการจะเอาใจช่วยให้บางคนทำในสิ่งที่ยากๆ ความหมายประมาณว่า สู้เขา, พยายามเข้า, อย่ายอมแพ้ ส่วนใหญ่จะพบในรูปคำสั่งคือ Ganbatte (頑張って) กับ Ganbare (頑張れ)
  • Geisha (芸者) - เป็นอาชีพหนึ่งของสตรีญี่ปุ่นในสมัยก่อน ถือว่าเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านศิลปะและให้ความเพลิดเพลินบันเทิงใจ เสมือนเป็นผู้คอยตอนรับและปรนนิบัติแขก
  • Gogo (午後) - แปลว่า หลังเที่ยง
  • Gohan (ご飯/ごはん) - แปลว่า ข้าว
  • Gomen (ごめん) - แปลว่า ขอโทษ
  • Gozen (午前) - แปลว่า ก่อนเที่ยง

H

  • H - ดู Ecchi
  • Hai (はい) - แปลว่า ครับ, ค่ะ, ใช่
  • Haiiro (灰色) - แปลว่า สีเทา
  • Hajimaru (始まる) - แปลว่า เริ่ม
  • Hajime (初め) - แปลว่า เริ่มต้น, ครั้งแรก
  • Hajimemashite (初めまして) - แปลว่า ยินดีที่ได้รู้จัก (ใช้เมื่อเจอกันเป็นครั้งแรก)
  • Hajimeru (始める) - แปลว่า ริเริ่ม, เริ่มต้น
  • Hakkiri (はっきり) - แปลว่า อย่างชัดแจ้ง
  • Hana (花) - แปลว่า ดอกไม้
  • Hanashite! (離して!) - แปลว่า ปล่อยนะ!
  • Hane (羽) - แปลว่า ขนนก (พบในเรื่อง Tsubasa Chornicle > Sakura no Hane ขนนกของซากุระ)
  • Hara (腹) - แปลว่า ท้อง
  • Harakiri (腹切) - แปลว่า คว้านท้อง
  • Haru (春) - แปลว่า ฤดูใบไม้ผลิ
  • Harusame (春雨) - ฝนฤดูใบไม้ผลิ (Haru + Ame)
  • Hasami (鋏/はさみ/ハサミ) - แปลว่า กรรไกร
  • Hayai (早い) - แปลว่า เช้า, ก่อนกำหนด
  • Hayai (速い) - แปลว่า เร็ว, ด่วน
  • Hayaku (速く) - แปลว่า รีบๆ เข้า
  • Hazukashii (恥ずかしい) - แปลว่า อาย, น่าอาย (ชื่อตอนของเรื่อง Karin จะมีคำนี้อยู่ทุกตอน)
  • Hen (変/へん/ヘン) - แปลว่า แปลก, พิศดาร
  • Hentai (変態) - โดยทั่วไปแปลว่า การเปลี่ยนรูปร่าง และยังเป็นคำย่อของคำว่า Hentaiseiyoku (変態性欲) ซึ่งมีความหมายว่า ความผิดปกติหรือบ้าบิ่นทางเพศ
  • Hidoi (ひどい) - แปลว่า โหดร้าย, ทารุณ, ใจบาปหยาบช้า
  • Hikari (光) - แปลว่า แสง
  • Hikaru (光る) - แปลว่า เปล่งแสง
  • Hime (姫) - แปลว่า เจ้าหญิง, องค์หญิง
  • Hiroi (広い) - แปลว่า กว้างขวาง, ใหญ่โต
  • Hitori (一人/ひとり) - แปลว่า คนเดียว
  • Hitomi (瞳) - แปลว่า แก้วตา, นัยน์ตา (พบในชื่ออนิเมปี 2006 The Third - Aoi Hitomi no Shoujo) คำที่มีความหมายเหมือนกันคือ Me (目/眼)
  • Hon (本) - แปลว่า หนังสือ
  • Honoo (炎) - แปลว่า ไฟ
  • Hontou (本当) - แปลว่า ของจริง, เรื่องจริง
  • Hoshi (星) - แปลว่า ดาว, ดวงดาว, รูปร่าง 5 หรือ 6 แฉก
  • Hoshii (欲しい/ほしい) - แปลว่า อยากได้, ต้องการ

I

  • Ichigo (イチゴ/いちご/苺) - แปลว่า สตรอเบอร์รี่ (เป็นชื่อของอนิเมเรื่องหนึ่ง Ichigo 100% คนวาดคนเดียวกับเรื่อง Lilimu Kiss)
  • Ii (いい) - แปลว่า ดี แผลงมาจากคำว่า Yoi (良い/よい)
  • Iie (いいえ) - แปลว่า ไม่
  • Ikinari (いきなり) - แปลว่า อย่างกระทันหัน
  • Iku (行く) - แปลว่า ไป
  • Ike (行け!) - (สั่งให้)ไป
  • Ikinasai (行きなさい) - แปลว่า กรุณาไป (ให้ไกลๆ)
  • Ikou/Ikimashou (行こう/行きましょう) - แปลว่า ไปกันเถอะ
  • Ima (今) - แปลว่า ขณะนี้, เดี๋ยวนี้ (จะพบมุขของคำนี้ในเรื่อง School Rumble Ni Gakki ที่ตัวละครชื่อ Imadori มีครอบครัวเปิดร้านทำผมชื่อ Now Bird)
  • Inochi (命) - แปลว่า ชีวิต
  • Inu (犬) - แปลว่า สุนัข เป็นสัญลักษณ์ของ 1 ใน 12 นักษัตร (เป็นตัวอักษรตัวหน้าของชื่อ Inuzuka Koshi ของพระเอกเรื่อง Sumomo mo Momo mo)
  • Iro (色) - แปลว่า สี
  • Issho (一緒/いっしょ) - แปลว่า ความร่วมมือ, อยู่ด้วยกัน
  • Issho ni (一緒に/いっしょに) - แปลว่า ด้วยกัน, พร้อมกัน
  • Itadakimasu (戴きます/いただきます) - เป็นคำพูดแสดงความขอบคุณก่อนกินอาหาร
  • Itai (痛い) - แปลว่า เจ็บ
  • Itamu (痛む) - แปลว่า รู้สึกเจ็บหรือปวด, บาดเจ็บ
  • Iu (言う/いう) - แปลว่า พูด, ว่า มาจาก Yuu (言う)
  • Iya (嫌/いや) - แปลว่า ไม่ (เด็ดขาด), เกลียด

J

  • Jibun (自分) - แปลว่า ตัวเอง, ตนเอง
  • Jigoku (地獄) - แปลว่า นรก
  • Jikan (時間) - แปลว่า เวลา
  • Jitensha (自転車) - แปลว่า จักรยาน
  • Jitto (じっと) - แปลว่า อย่างแน่วแน่, อย่างเงียบๆ
  • Joshikousei (女子高生) - แปลว่า นักเรียนหญิง ม.ปลาย (ชื่ออนิเมตลกเรื่องหนึ่งในปี 2006)

K

  • K - ย่อมาจาก Kenshiro (เป็นคำที่คนคิดไทยเอง) หมายถึง anime ที่เน้นกล้าม
  • Kaeru (帰る/返る) - แปลว่า กลับ
  • Kaeru (変える) - แปลว่า เปลี่ยน
  • Kaeru (蛙/カエル) - แปลว่า กบ
  • Kamawanai (かまわない) - แปลว่า ยังไงก็แล้วแต่, ไม่เป็นไร
  • Kamawanai (構わない/かまわない) - แปลว่า สะเพร่า, ไม่เอาใจใส่
  • Kami (神) - แปลว่า เทพ, พระเจ้า
  • Kami (髪) - แปลว่า เส้นผม
  • Kami (紙) - แปลว่า กระดาษ
  • Kaminari (雷) - แปลว่า ฟ้าร้อง
  • Kanarazu (必ず) - สิ่งใดสิ่งหนึ่งจะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน, ฉันจะทำให้ได้, ไม่ว่าจะแลกด้วยอะไรก็ตาม
  • Kanashii (悲しい) - แปลว่า เศร้า, ความเศร้าโศก, เสียใจ
  • Kani (カニ/かに/蟹) - แปลว่า ปู
  • Kanjiru (感じる) - แปลว่า รู้สึก
  • Kanki - แปลว่า ฤดูหนาว
  • Kanojo (彼女/かのじょ) - แปลว่า เธอ (สรรพนามบุรุษที่ 3 ใช้กับเพศหญิง), แฟนสาว
  • Kao (顔) - แปลว่า ใบหน้า
  • Kaoru (香る) - แปลว่า กลิ่นหอม
  • Kare (彼/かれ) - แปลว่า เขา(ผู้ชาย), แฟนหนุ่ม, เพื่อนผู้ชาย
  • Kareshi (彼氏) - แปลว่า แฟนหนุ่ม (สรรพนามบุรุษที่ 3 ใช้กับเพศชาย)
  • Katsu (勝つ) - แปลว่า ชนะ
  • Kawaii (可愛い) - ภาษาญี่ปุ่นแปลว่าน่ารัก เช่น Jun Kawaiiii ><
  • Kawaisou (可哀想) - แปลว่า ความน่าสงสาร
  • Kawaru (変わる) - แปลว่า เปลี่ยน
  • Kawaru (代わる) - แปลว่า แทนที่
  • Kaze (風) - แปลว่า ลม
  • Kaze (風邪) - แปลว่า โรคหวัด
  • Kedo/Keredo/Keredomo (けど/けれど/けれども) - แปลว่า แต่ว่า, แต่
  • Kenshiro - เป็นประเภทของพวกบ้าพลังมีกล้ามเป็นมัดๆ ไม่เหมะสมที่จะคู่กับสาย L
  • Kiiro (黄色) - แปลว่า สีเหลือง
  • Kiba (牙) - แปลว่า เขี้ยว
  • Kirai (嫌い) - แปลว่า เกลียด
  • Daikirai (大嫌い) - แปลว่า เกลียดที่สุด, เกลียดมากๆ (เวลาพระเอกโดนนางเอกว่าคำนี้ใส่ส่วนใหญ่จะกลายเป็นหิน :P)
  • Kirei (きれい) - แปลว่า สวย, สะอาด, (เพลง, เสียง)เพราะ
  • Kiri (霧) - แปลว่า หมอกหนา (ชื่อตัวละครตัวหนึ่งใน Canvas 2)
  • Kirisame (霧雨) - แปลว่า ฝนปรอย, ละอองฝน (Kiri + Ame)
  • Kimi (君/きみ) - สรรพนามแปลว่า เธอ (ใช้เรียกผู้ชาย)
  • Kimochi (気持ち/気持) - แปลว่า ความรู้สึก มักหมายถึงความรู้สึกที่ดีๆ
  • Kimochi ii (気持ちいい) - แปลว่า รู้สึกดี (ภาษาพูด)
  • Kirakira (きらきら/キラキラ) - แปลว่า ระยิบระยับ
  • Kisetsu (季節) - แปลว่า ฤดูกาล
  • Kisusuru (キスする) - แปลว่า จูบ (= Chuu (チュー/チュウ))
  • Kitto (きっと) - แปลว่า อย่างแน่นอน
  • Kocchi/Kochira (こっち/こちら) - แปลว่า ทางนี้ (ในกรณีของ Kochira อาจใช้กล่าวถึงผู้พูดได้ด้วย)
  • Kodomo (子供) - แปลว่า เด็ก, ลูก
  • Koe (声) - แปลว่า เสียง
  • Koi (恋/こい) - แปลว่า ความรัก (ดู Ai)
  • Koibito (恋人) - แปลว่า คนรัก
  • Kokoro (心) - แปลว่า หัวใจ
  • koohee (コーヒー) - แปลว่า กาแฟ (มาจาก Coffee)
  • Korosu (殺す) - แปลว่า ฆ่า
  • Korose (殺せ) (คำสั่ง)
  • Korosareru (殺される) - แปลว่า ถูกฆ่า
  • Kosame (小雨) - แปลว่า ฝนปรอยๆ (Ko + Ame)
  • Kotae (答え) - แปลว่า คำตอบ
  • Kotaeru (答える) - แปลว่า ตอบ
  • Kouhai (後輩) - แปลว่า รุ่นน้อง(ในโรงเรียนหรือที่ทำงาน) ตรงข้ามกับ Sen(m)pai (先輩)
  • Kowai (怖い) - แปลว่า น่ากลัว, น่าเกลียด
  • Kowasa - แปลว่า ความน่ากลัว
  • Kumo (雲) - แปลว่า เมฆ (เป็นคำในชื่อเรื่อง Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho)
  • Kurai (暗い) - แปลว่า มืด
  • Kuro (黒) - แปลว่า สีดำ
  • Kuru (来る/くる) - แปลว่า มา, กำลังมา
  • Koi (来い) - แปลว่า (สั่งให้)มา
  • Kurushii (苦しい) - แปลว่า ความเจ็บปวด, ทุกข์ทรมาน, ลำบาก
  • Kushi (櫛) - แปลว่า หวี

L

  • L - ดู Lolicon
  • Lolicon (Rorikon) (ロリコン) - เป็นการทับศัพท์คำว่า Lolicon ซึ่งย่อมาจาก Lolita Complex หมายถึง พวกที่คลั่งใคล้เด็กหรือตัวละครที่เป็นเด็ก (ใช้ได้ทั้งในความหมายของผู้ที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ หรือผู้ที่มีรูปร่างหน้าตาเหมือนเด็ก)

M

  • Mado - แปลว่า หน้าต่าง
  • Mage (魔女・魔法使い) - Anime พวกสาวน้อยมีเวทมนตร์ เช่น Mahou Shoujo Lyrical Nanoha
  • Mahou (魔法) - แปลว่า เวทมนตร์
  • Maid (ME-DO) (メード) - แปลว่า แม่บ้าน, สาวใช้ และอาจหมายถึง anime สาวใช้ด้วย
  • Makaseru - แปลว่า เชื่อมั่นในบางสิ่งบางอย่าง
  • Manga (漫画) - เป็นคำภาษาญี่ปุ่นแปลว่าหนังสือการ์ตูน
  • Mangaka (漫画家) - ความหมายตรงตัวแปลว่าผู้เชี่ยวชาญด้าน Manga ซึ่งหมายความว่า นักวาดการ์ตูน
  • Make (負け) - แปลว่า แพ้ Makeru แพ้ Makenai ไม่ยอมแพ้ Makeru mon ka ฉันจะไม่ยอมแพ้, ฉันจะไม่ล้มเลิก Zettai ni Makenai จะไม่ยอมแพ้เด็ดขาด, จะไม่แพ้เด็ดขาด (คำพูดที่ Shana ในเรื่อง Shakugan no Shana ชอบพูดบ่อยๆ)
  • Manabu - แปลว่า เล่าเรียน
  • Mamoru - แปลว่า ปกป้อง, คุ้มครอง, ป้องกัน Mamori - เครื่องราง, เครื่องป้องกัน Mamotte Ageru ฉันจะปกป้องเธอเอง
  • Masaka - แปลว่า ไม่จริงน่า, หรือว่า, เป็นไปไม่ได้, ไม่
  • Mata (又/また) - แปลว่า อีกครั้ง, ครั้งหน้า หากใช้เดี่ยวๆ มักใช้ในความหมายว่า แล้วเจอกัน ในอนิเมประเภทโรงเรียนจะพบในรูปประโยค Mata Ashita ne ไว้เจอกันใหม่พรุ่งนี้
  • Mattaku - แปลว่า เฮ้อ
  • Matsu - แปลว่า รอ, คอย Matte(kudasai), Machinasai (รูปคำสั่ง)
  • Mawaru - แปลว่า หมุน Mawasu ทำให้หมุน
  • Mazui - แปลว่า ไม่อร่อย, รสชาดแย่ ตรงข้ามกับ Umai
  • Me - แปลว่า ดวงตา
  • Mekai - แปลว่า ปรภพ
  • Mezukashii - แปลว่า ยาก
  • Megami - แปลว่า เทพธิดา (ชื่อเรื่อง Aa! Megami-sama)
  • Megane (眼鏡) - ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า แว่น ใช้กับพวกสาวแว่นทั้งหลาย
  • Mimi - แปลว่า หู’‘
  • Michiru - แปลว่า เต็ม, (น้ำ)ขึ้น
  • Midori - แปลว่า สีเขียว (ชื่อนางเอกเรื่อง Midori no Hibi นางเอกที่เป็นมือขวาของพระเอกตัวเล็กๆ นั่นแหละครับ)
  • Mikan - แปลว่า ส้ม
  • Miko (巫女) - พวกสาวตามวัดต่างของญี่ปุ่น, คนทรงหญิง, หญิงสาวที่ทำงานอยู่ในศาลเจ้าชินโต .....Himeko
  • Minami - แปลว่า ทิศใต้ (เพลง OP ของ FMP TSR Minami Kaze ก็แปลว่าลมจากทิศใต้นี่แหละครับ)
  • Mirai (未来) - แปลว่า อนาคต (ความหมายเหมือนกับ Shourai (将来))
  • Miru - แปลว่า ดู
  • Mizu - แปลว่า น้ำ Mizuiro - สีน้ำเงินอ่อน (สีเหมือนน้ำ) Mizugi - ชุดว่ายน้ำ
  • Mochiron - แปลว่า แน่นอน, ไม่มีปัญหา
  • Motto (もっと) - แปลว่า มากกว่านี้
  • Mou (もう) - แปลว่า อีก เช่น Mou ichido (もう一度) ซึ่งแปลว่า อีกครั้งหนึ่ง หรือแปลว่า แล้ว เช่น Mou ii (もういい) - ซึ่งแปลว่า พอแล้ว (แปลตรงตัวได้ว่า ดีแล้ว)
  • Murasaki - แปลว่า สีม่วง
  • Musuko - แปลว่า ลูกชาย
  • Musume - แปลว่า ลูกสาว, สาวน้อย

N

  • Nabe - แปลว่า หม้อไฟ
  • Nagai - แปลว่า ยาว, นาน
  • Nagareru - แปลว่า ไหล
  • Naifu - แปลว่า มีด (มาจาก Knife)
  • Naka - แปลว่า ข้างใน ใช้สำหรับความสัมพันธ์ที่สนิทสนม หรือเป็นครอบครัว Nakama - เพื่อนสนิท, สหาย (พบใน Higurashi)
  • Nan/Nani (何) - แปลว่า อะไร
  • Naruhodo - แปลว่า อ่อ, เข้าใจละ, อย่างนี้นี่เอง
  • Natsu (夏) - แปลว่า ฤดูร้อน
  • Natsukashii - แปลว่า ที่คิดถึง
  • Neko (猫/ねこ) - แปลว่า แมว
  • Nemu(i) - แปลว่า ง่วง, หลับ
  • Nigeru - แปลว่า หนี Nigete, Nigero หนีไป, วิ่ง (คำสั่ง)
  • Nihon/Nippon (日本) - แปลว่า ประเทศญี่ปุ่น
  • Niji - แปลว่า รุ้งกินน้ำ
  • Niku - แปลว่า เนื้อ
  • Ningen - แปลว่า มนุษย์
  • Nozomi - แปลว่า ความปรารถนา

O

  • Obacon (オバコン) - หมายถึงพวกที่ชอบผู้หญิงอายุมากกว่าตนเอง เป็นความหมายตรงข้ามของ Lolicon
  • Ocha - แปลว่า น้ำชา
  • Oishii (おいしい) - แปลว่า อร่อย
  • Okane - แปลว่า เงิน
  • Okashii - แปลว่า ขำ, น่าขำ
  • Okiru - แปลว่า ตื่นนอน
  • OP (Opening) - เพลงหรือคาราโอเกะเปิดของ Anime
  • Omae (お前) - สรรพนามแปลว่า คุณ (รูปไม่สุภาพ)
  • Omedeto(Gozaimasu) - แปลว่า ขอแสดงความยินดี
  • Omiyage - แปลว่า ของฝาก
  • Omoi - แปลว่า คิด, คำนึง, นึก
  • Onmyo - แปลว่า ศาสตร์เกี่ยวกับดาราศาสตร์ โหราศาสตร์ และศาสตร์ของเต๋า (อ่านว่า อง-เมียว) Onmyoji นักพรตผู้ประกอบพิธีกรรมต่างๆ ตามวิถีแห่งองเมียว
  • Oneechan (お姉ちゃん) - แปลว่า พี่สาว
  • Onegai[shimasu] (お願い[します]) - แปลว่า ขอร้อง
  • Oniichan (お兄ちゃん) - แปลว่า พี่ชาย
  • Ore (俺/おれ) - แปลว่า ผม, กู คล้ายกับคำว่า Boku แต่ใช้เมื่ออีกฝ่ายเป็นเพื่อนหรือผู้ที่มีอายุน้อยกว่าเท่านั้น
  • Orenji - แปลว่า ส้ม, สีส้ม (มาจาก Orange)
  • Oshieru - แปลว่า สอน, บอก Oshiete (รูปคำสั่ง)
  • Osoi - แปลว่า สาย, ช้า ตรงข้ามกับ Hayai
  • Otoko - แปลว่า ผู้ชาย
  • Otome - แปลว่า สาวน้อย
  • Onnanoko - แปลว่า ผู้หญิง
  • Otonashi - แปลว่า เรียบร้อย, ไม่ซน

R

  • Raiu - แปลว่า ฟ้าร้อง
  • Ringo - แปลว่า แอปเปิ้ล
  • Ranobe (ラノベ) - มาจากคำภาษาอังกฤษว่า Light Novel คือนิยายที่มุ่งผู้อ่านวัยรุ่น มันมีภาพการ์ตูนประกอบเล็กน้อย มี manga และ anime จำนวนมากที่นำเนื้อเรื่องจาก Light Novel มาทำ เช่น Suzumiya Haruhi no Yuuutsu, Shinigami no Ballad เป็นต้น
  • Rabu (ラブ) - เป็นคำทับศัพท์คำว่า love หรือ lab ในภาษาอังกฤษ
  • Renai (恋愛) - แปลว่า ความรักใคร่ เป็นคำผสมระหว่างคำว่า koi (恋) และ ai (愛) ซึ่งทั้งคู่มีความหมายเดียวกันคือ ความรัก
  • Ryoukai - แปลว่า ทราบ, รับทราบ เป็นคำที่ใช้ตอบรับคำสั่งหรือแสดงความเข้าใจ

S

  • Sabishii - แปลว่า ความเศร้า, ความเหงา
  • Sakana - แปลว่า ปลา
  • Saku - แปลว่า (ดอกไม้)บาน
  • Sakura - แปลว่า ต้นเชอรี่ Sakuranbo เชอรี่
  • Samui - แปลว่า หนาว, เย็น
  • Satoru - แปลว่า รู้ตัว
  • Sama (様/さま) - เป็นคำแสดงความนับถือในขั้นที่สูงกว่า san
  • San (さん) - เป็นคำแสดงความนับถือที่ใช้บ่อยที่สุด ใช้เพื่อเรียกคนที่ไม่สนิท เช่น คนที่ไม่ใช่สมาชิกในครอบครัว ซึ่งมักแปลว่า คุณ นาย นาง และนางสาวเป็นต้น บางครั้งก็ใช้เรียกสัตว์ เช่น Inu-san
  • Senpai (先輩/せんぱい) - แปลว่า รุ่นพี่ (ที่ทำงาน หรือ ในโรงเรียน)
  • Sensei (先生) (มาจากคำภาษาจีนกลาง ซินแส) - เป็นคำลงท้ายที่ใช้เรียกอาจารย์ หรือคนที่มีความสามารถเฉพาะด้าน เช่น หมอ ทนายความ นักเขียนนิยาย นักวาดการ์ตูน และ นักสืบ เป็นต้น ซึ่งใช้แสดงความนับถือ
  • Setsubou (切望)- แปลว่า ความปรารถนาอันแรงกล้า ตรงข้ามกับ 絶望 โดยสิ้นเชิง
  • Shashin - แปลว่า ภาพถ่าย, รูปถ่าย
  • Shibaraku - แปลว่า ชั่วคราว
  • Shikashi - แปลว่า อย่างไรก็ตาม, แต่
  • Shimo - แปลว่า น้ำค้าง
  • Shinjiru - แปลว่า เชื่อ Shinjirarenai ไม่อยากจะเชื่อ
  • Shinu - แปลว่า ตาย Shinda ความตาย Shinanaide อย่าตายนะ Shine ตายซะ
  • Shiro - แปลว่า สีขาว
  • Shizuka - แปลว่า ความเงียบ
  • Shizumu - แปลว่า จม
  • Shoki - แปลว่า ฤดูร้อน
  • Shougo - แปลว่า เที่ยงวัน
  • Shoujo (少女) แปลว่า เด็กผู้หญิง, สาวน้อย
  • Sora (空/そら) แปลว่า ท้องฟ้า
  • Sotto (そっと) - แปลว่า อย่างนิ่มนวล, อย่างเงียบๆ
  • Subete - แปลว่า ทั้งหมด
  • Suika - แปลว่า แตงโม
  • Sugoi (凄い/すごい) - แปลว่า สุดยอด, ยอดเยี่ยม หนึ่งในสามคำแสดงอาการ สุดยอด ที่พบบ่อยๆ อีกสองคำที่พบบ่อยๆ คือ suteki และ subarashii ซึ่งสามารถใช้แทนกันได้ แต่จะมีลักษณะเฉพาะคือ sugoi จะใช้แสดงออกถึงความชื่นชมในพลัง หรือความสามารถของคนอื่น บางทีอาจจะปนด้วยความกลัว suteki ส่วนใหญ่จะใช้ชื่นชมเกี่ยวกับรูปลักษณะ และผู้ใช้ส่วนใหญ่จะเป็นผู้หญิง subarashii นั้นมีความหมายออกจะเป็นกลาง หมายถึงยอดเยี่ยม และมีอีกคำหนึ่งที่พบบ่อยๆ คือ kakkoi ซึ่งมักจะใช้หมายถึง ‘‘เยี่ยม’‘ ‘‘เจ๋ง’‘ ‘‘สุดยอด’‘ บางครั้ง sugoi ผู้ชายอาจใช้ sugee แทนได้
  • Suki (好き) - แปลว่า ชอบ ใช้เช่นเดียวกับในภาษาไทย (รูปแบบ: ~が好き[だ])
  • Suppai - แปลว่า เปรี้ยว (พบได้บ่อยๆ ใน Mahoraba ~Heartful days~)
  • Susumu - แปลว่า ก้าวหน้า
  • Suzushii - แปลว่า เย็น

T

  • Taberu - แปลว่า กิน
  • Tamago - แปลว่า ไข่
  • Tame - แปลว่า เพื่อ
  • Tamotsu - แปลว่า บำรุงรักษา
  • Tanjoubi - แปลว่า วันเกิด
  • Tanomu - แปลว่า ไหว้วาน, ขอร้อง
  • Tanoshii - แปลว่า สนุนสนาน
  • Taihen - แปลว่า หนักหนา, เรื่องใหญ่, แย่แล้ว
  • Tasukeru - แปลว่า ช่วยเหลือ Tasukete ช่วยด้วย, ช่วยที
  • Tatakau - แปลว่า ต่อสู้, สู้
  • Tawake - แปลว่า พูดบ้าๆ , งี่เง่า , ไร้สาระ
  • Te - แปลว่า มือ
  • Teki - แปลว่า ศัตรู
  • Ten - แปลว่า ท้องฟ้า, สวรรค์ (มาจาก เทียน ภาษาจีน) Tenkai โลกสวรรค์ (พบใน Aa ! Megami-sama) Tenshi นางฟ้า, เทวดา
  • Tenki - แปลว่า สภาพอากาศ
  • Tenkousei (転校生) - แปลว่า นักเรียนแลกเปลี่ยน
  • Terebi - แปลว่า โทรทัศน์ (มาจาก Television)
  • Tobu - แปลว่า บิน
  • Toire - แปลว่า ห้องน้ำ (มาจาก Toilet)
  • Toki - แปลว่า เวลา, กาลเวลา Tokimeki บางครั้งบางคราว, บางเวลา
  • Tomodachi (友達) - แปลว่า เพื่อน
  • Tooi - แปลว่า ไกล
  • Toshokan - แปลว่า ห้องสมุด
  • Totemo - แปลว่า มาก, อย่างมาก บางครั้งอาจอกเสียง Tottemo เพื่อเน้นว่ามีปริมาณมากจริงๆ
  • Touhou - แปลว่า ทิศตะวันตก
  • Tsubame - แปลว่า นกนางแอ่น
  • Tsubasa - แปลว่า ปีก
  • Tsukare - แปลว่า เหนื่อย
  • Tsuki (月) - แปลว่า พระจันทร์ หรือ เดือน

U

  • Uki - แปลว่า ฤดูฝน
  • Uma - แปลว่า ม้า
  • Umai (うまい) - แปลว่า อร่อย ตรงข้ามกับ Mazui ไม่อร่อย, แย่
  • Umi - แปลว่า ทะเล
  • Unmei - แปลว่า โชคชะตา, ชะตากรรม
  • Uragirimono - แปลว่า ผู้แทงข้างหลัง, คนทรยศ
  • Urayamu - แปลว่า อิจฉา Urayamashii น่าอิจฉา
  • Ureshii - แปลว่า ความสุข, น่ายินดี, มีความสุข, ดีใจ
  • Urusai - แปลว่า เสียงดังน่ารำคาญ, รำคาญ, เงียบซะ, หนวกหู
  • Usagi - แปลว่า กระต่าย’‘
  • Ushi - แปลว่า วัว’‘
  • Uso (嘘/うそ) - แปลว่า คำโกหก ล้อเล่นน่า, ไม่จริงน่า, ไม่มีทาง Usotsuki คนโกหก
  • Uta (歌/うた) - แปลว่า เพลง Utau ร้องเพลง
  • Utsukushii - แปลว่า งดงาม, งาม, สวย

W

  • Wakaru (分かる/わかる) - แปลว่า เข้าใจ; Wakaranai, Wakannee ไม่เข้าใจ
  • Wakatta (わかった) - เข้าใจแล้ว
  • Warau (笑う) - แปลว่า หัวเราะ
  • Warui (悪い) - แปลว่า แย่, รู้สึกไม่ดี ตรงข้ามกับ Yoi, ii (ดี)
  • Wasureru (忘れる) - แปลว่า ลืม; Wasurenai ไม่ลืม
  • Watashi (私/わたし) - แปลว่า ฉัน (ดู Atashi, Boku, Jibun*, Ore)

Y

  • Y - เป็นคำย่อของคำว่า Yuri หรือ Yaoi แล้วแต่สถานการณ์
  • Ya (矢) - แปลว่า ลูกธนู
  • Yabai (やばい) - แปลว่า น่ากลัว, (สถานการณ์)ตึงเครียด ถ้าเป็นคำอุทานจะแปลว่า แย่แล้ว หรือ อ๊ะ
  • Yakusoku (約束/やくそく) - แปลว่า (คำ)สัญญา
  • Yama (山) - แปลว่า ภูเขา
  • Yamada (山田) - แปลว่า นาเขา (Yama + Ta) (นามสกุลสุดโหลที่พบได้ทั่วไป)
  • Yameru (やめる) - แปลว่า งด, หยุด, พอ, เลิก
  • Yamero (やめろ!) - แปลว่า หยุด, พอได้แล้ว
  • Yami (闇) - แปลว่า ความมืด
  • Yaoi (やおい) - anime, manga หรือผลงานอื่นใดที่มีเรื่องของความรักระหว่างผู้ชายด้วยกันเอง เป็นได้ทั้งคำนามและคำกริยา เช่น "มาลอง Y กับผมและแมลงสาบดูสิครับ" by Planeswalker
  • Yasashii (優しい) - แปลว่า ใจดี, สุภาพ, อ่อนโยน เป็นลักษณะสำคัญของตัวเอกของเรื่องครับเรียกว่าเป็นคุณสมบัติที่ขาดไม่ได้ของพระเอกนางเอกเลยทีเดียว
  • Yasashii (易しい) - แปลว่า ง่าย
  • Yasui (安い) - แปลว่า ราคาถูก
  • Yobu (呼ぶ) - แปลว่า ร้องเรียก, เรียก Yonde เรียก
  • Yoi (良い/よい) - แปลว่า ดี (ดู Ii ประกอบ) ตรงข้ามกับ Warui (แย่)
  • Yoroshii (よろしい) - ดี
  • Yokatta (よかった) - แปลว่า ดีจัง มาจากรูปอดีตของคำคุณศัพท์ Ii (いい) ที่แปลว่า ดี
  • Yonaka (夜中) - แปลว่า เที่ยงคืน
  • Yorokobu (喜ぶ) - แปลว่า ดีใจ
  • Yorokobi (喜び) - แปลว่า ความดีใจ
  • Yoru (夜) - แปลว่า กลางคืน
  • Yoshi (よし) - แปลว่า พร้อมแล้ว, โอเค เป็นคำพูดที่ใช้แสดงอาการพร้อมก่อนที่จำเริ่มดำเนินการ
  • Youkai (妖怪) - แปลว่า ภูติ
  • Yuki (雪/ゆき) - แปลว่า หิมะ
  • Yuuki (勇気) - แปลว่า ความกล้าหาญ
  • Yume (夢/ゆめ) - แปลว่า ความฝัน
  • Yuri (ユリ) - anime, manga หรือผลงานอื่นใดที่มีเรื่องของความรักระหว่างผู้หญิงด้วยกันเอง
  • Yurusu (許す) - แปลว่า ยกโทษ, ให้อภัย จะพบบ่อยในรูป o-yurushi kudasai, yurushite kudasai ยกโทษให้ฉันด้วยเถอะ อีกคำที่พบบ่อยๆ คือ yurusanai, yurusenai ยกโทษให้ไม่ได้, ไม่ยกโทษให้เด็ดขาด
  • Yuugata (夕方) - แปลว่า เวลาเย็น

Z

  • Zen - แปลว่า การเข้าฌาณ, ลัทธิหนึ่งของศาสนาพุทธ
  • Zenbu (全部/ぜんぶ) - แปลว่า ทั้งหมด (อ่านว่าเซ็ม-บุ)
  • Zettai (絶対) - แปลว่า อย่างแน่นอน
  • Zetsubou(絶望)- แปลว่า สิ้นหวัง พบมากในเรื่อง Sayonara zetsubou sensei
  • Zutto (ずっと) - แปลว่า โดยตลอด, ตลอดไป
Personal tools